Web 2.0Homepage → that

 

that

 


That That, pron., a., conj., & adv. [AS. [eth][ae]t, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. s[=e], and the nom. fem. se[ o] are from a different root. AS. [eth][ae]t is akin to D. dat, G. das, OHG. daz, Sw. & Dan. det, Icel. [thorn]at (masc. s[=a], fem. s[=o]), Goth. [thorn]ata (masc. sa, fem. s[=o]), Gr. ? (masc. ?, fem. ?), Skr. tat (for tad, masc. sas, fem. s[=a]); cf. L. istud that. [root]184. Cf. The, Their, They, Them, This, Than, Since.] 1. As a demonstrative pronoun (pl. Those), that usually points out, or refers to, a person or thing previously mentioned, or supposed to be understood. That, as a demonstrative, may precede the noun to which it refers; as, that which he has said is true; those in the basket are good apples. [1913 Webster]

The early fame of Gratian was equal to that of the most celebrated princes. --Gibbon. [1913 Webster]

Note: That may refer to an entire sentence or paragraph, and not merely to a word. It usually follows, but sometimes precedes, the sentence referred to. [1913 Webster]

That be far from thee, to do after this manner, to slay the righteous with the wicked. --Gen. xviii. 25. [1913 Webster]

And when Moses heard that, he was content. --Lev. x. 20. [1913 Webster]

I will know your business, Harry, that I will. --Shak. [1913 Webster]

Note: That is often used in opposition to this, or by way of distinction, and in such cases this, like the Latin hic and French ceci, generally refers to that which is nearer, and that, like Latin ille and French cela, to that which is more remote. When they refer to foreign words or phrases, this generally refers to the latter, and that to the former. [1913 Webster]

Two principles in human nature reign; Self-love, to urge, and Reason, to restrain; Nor this a good, nor that a bad we call. --Pope. [1913 Webster]

If the Lord will, we shall live, and do this or that. --James iv. 16. [1913 Webster]

2. As an adjective, that has the same demonstrative force as the pronoun, but is followed by a noun. [1913 Webster]

It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city. --Matt. x. 15. [1913 Webster]

The woman was made whole from that hour. --Matt. ix. 22. [1913 Webster]

Note: That was formerly sometimes used with the force of the article the, especially in the phrases that one, that other, which were subsequently corrupted into th tone, th tother (now written t other). [1913 Webster]

Upon a day out riden knightes two . . . That one of them came home, that other not. --Chaucer. [1913 Webster]

3. As a relative pronoun, that is equivalent to who or which, serving to point out, and make definite, a person or thing spoken of, or alluded to, before, and may be either singular or plural. [1913 Webster]

He that reproveth a scorner getteth to himself shame. --Prov. ix. 7. [1913 Webster]

A judgment that is equal and impartial must incline to the greater probabilities. --Bp. Wilkins. [1913 Webster]

Note: If the relative clause simply conveys an additional idea, and is not properly explanatory or restrictive, who or which (rarely that) is employed; as, the king that (or who) rules well is generally popular; Victoria, who (not that) rules well, enjoys the confidence of her subjects. Ambiguity may in some cases be avoided in the use of that (which is restrictive) instead of who or which, likely to be understood in a co["o]rdinating sense. --Bain. [1913 Webster] That was formerly used for that which, as what is now; but such use is now archaic. [1913 Webster]

We speak that we do know, and testify that we have seen. --John iii. 11. [1913 Webster]

That I have done it is thyself to wite [blame]. --Chaucer. [1913 Webster] That, as a relative pronoun, cannot be governed by a preposition preceding it, but may be governed by one at the end of the sentence which it commences. [1913 Webster]

The ship that somebody was sailing in. --Sir W. Scott. [1913 Webster] In Old English, that was often used with the demonstratives he, his, him, etc., and the two together had the force of a relative pronoun; thus, that he = who; that his = whose; that him = whom. [1913 Webster]

I saw to-day a corpse yborn to church That now on Monday last I saw him wirche [work]. --Chaucer. [1913 Webster] Formerly, that was used, where we now commonly use which, as a relative pronoun with the demonstrative pronoun that as its antecedent. [1913 Webster]

That that dieth, let it die; and that that is to cut off, let it be cut off. --Zech. xi. 9. [1913 Webster]

4. As a conjunction, that retains much of its force as a demonstrative pronoun. It is used, specifically: [1913 Webster] (a) To introduce a clause employed as the object of the preceding verb, or as the subject or predicate nominative of a verb. [1913 Webster]

She tells them t is a causeless fantasy, And childish error, that they are afraid. --Shak. [1913 Webster]

I have shewed before, that a mere possibility to the contrary, can by no means hinder a thing from being highly credible. --Bp. Wilkins. [1913 Webster] (b) To introduce, a reason or cause; -- equivalent to for that, in that, for the reason that, because. [1913 Webster]

He does hear me; And that he does, I weep. --Shak. [1913 Webster] (c) To introduce a purpose; -- usually followed by may, or might, and frequently preceded by so, in order, to the end, etc. [1913 Webster]

These things I say, that ye might be saved. --John v. 34. [1913 Webster]

To the end that he may prolong his days. --Deut. xvii. 20. [1913 Webster] (d) To introduce a consequence, result, or effect; -- usually preceded by so or such, sometimes by that. [1913 Webster]

The birds their notes renew, and bleating herds Attest their joy, that hill and valley rings. --Milton. [1913 Webster]

He gazed so long That both his eyes were dazzled. --Tennyson. [1913 Webster] (e) To introduce a clause denoting time; -- equivalent to in which time, at which time, when. [1913 Webster]

So wept Duessa until eventide, That shining lamps in Jove s high course were lit. --Spenser. [1913 Webster]

Is not this the day That Hermia should give answer of her choice? --Shak. [1913 Webster] (f) In an elliptical sentence to introduce a dependent sentence expressing a wish, or a cause of surprise, indignation, or the like. [1913 Webster]

Ha, cousin Silence, that thou hadst seen that that this knight and I have seen! --Shak. [1913 Webster]

O God, that right should thus overcome might! --Shak. [1913 Webster]

Note: That was formerly added to other conjunctions or to adverbs to make them emphatic. [1913 Webster]

To try if that our own be ours or no. --Shak. [1913 Webster] That is sometimes used to connect a clause with a preceding conjunction on which it depends. [1913 Webster]

When he had carried Rome and that we looked For no less spoil than glory. --Shak. [1913 Webster]

5. As adverb: To such a degree; so; as, he was that frightened he could say nothing. [Archaic or in illiteral use.] [1913 Webster]

{All that}, everything of that kind; all that sort. [1913 Webster]

With singing, laughing, ogling, and all that. --Pope. [1913 Webster]

The rank is but the guinea s stamp, The man s the gowd [gold] for a that. --Burns. [1913 Webster]

{For that}. See under For, prep.

{In that}. See under In, prep. [1913 Webster]


Copyright Notice

to spanish


that [ðæt] que
que.idoneos.com cuál, que
cual.idoneos.com
que.idoneos.com así
asi.idoneos.com

to spanish


that is [ðætiz] a saber, es decir
saber.idoneos.com
decir.idoneos.com that kind of [ðætkaind?f] tal
tal.idoneos.com that much [ðætm?t?] tanto
tanto.idoneos.com that over there [ðætouv?rð?r] eso
eso.idoneos.com that way [ðætwei] así
asi.idoneos.com

to french


that [ðæt] que
que.idoneos.com
quoi
quoi.idoneos.com
que, qu
que.idoneos.com
qu .idoneos.com
qui
qui.idoneos.com
que, qu
que.idoneos.com
qu .idoneos.com
qui
qui.idoneos.com
si, aussi
aussi.idoneos.com


to french


that is [ðætiz] c est?à?dire, soit
c est?a?dire.idoneos.com
soit.idoneos.com

that kind of [ðætkaind?f] autant, tel
autant.idoneos.com
tel.idoneos.com

that much [ðætm?t?] tant, autant
tant.idoneos.com
autant.idoneos.com

that one [ðætw?n] celui
celui.idoneos.com

that one s [ðætw?nz] de celle?là, de cellui?là, dont
celle?la.idoneos.com
cellui?la.idoneos.com
dont.idoneos.com

that way [ðætwei] ainsi, comme cela, de cette manière
ainsi.idoneos.com
comme.idoneos.com
cela.idoneos.com
cette.idoneos.com
maniere.idoneos.com


to deutch


that [ðæt] da, damalig, das, dasjenige, dass, derjenige, diejenige,
damalig.idoneos.com
das.idoneos.com
dasjenige.idoneos.com
dass.idoneos.com
derjenige.idoneos.com
diejenige.idoneos.com
dies, weil, welche, welcher, welches
dies.idoneos.com
weil.idoneos.com
welche.idoneos.com
welcher.idoneos.com
welches.idoneos.com

That applies to you [ðæt?plaiztoujau] Das gilt auch für Sie.
das.idoneos.com
gilt.idoneos.com
auch.idoneos.com
fur.idoneos.com
sie.idoneos.com

That applies to you too. [ðæt?plaiztoujautu?] Das gilt auch für Sie.
das.idoneos.com
gilt.idoneos.com
auch.idoneos.com
fur.idoneos.com
sie.idoneos.com

That beats everything! [ðætbi?tsevri?i?] Da hört sich alles auf!
hort.idoneos.com
sich.idoneos.com
alles.idoneos.com
auf!.idoneos.com

That beats me. [ðætbi?tsm] Das ist mir zu hoch.
das.idoneos.com
ist.idoneos.com
mir.idoneos.com
hoch.idoneos.com

that can wait till tomorrow [ðætkeinweittilt?m?rou] das hat bis morgen Zeit
das.idoneos.com
hat.idoneos.com
bis.idoneos.com
morgen.idoneos.com
zeit.idoneos.com

that covers everything [ðætk?v?zevri?i?] das schließt alles ein
das.idoneos.com
schließt.idoneos.com
alles.idoneos.com
ein.idoneos.com

That cuts no ice with me. [ðætk?tsnouaiswiðm] Damit können Sie bei mir nicht landen.
damit.idoneos.com
konnen.idoneos.com
sie.idoneos.com
bei.idoneos.com
mir.idoneos.com
nicht.idoneos.com
landen.idoneos.com

That cuts no ice. [ðætk?tsnouaiswiðm] Das zieht nicht.
das.idoneos.com
zieht.idoneos.com
nicht.idoneos.com

that depends! [ðætdipendz] das kommt darauf an!
das.idoneos.com
kommt.idoneos.com
darauf.idoneos.com
an!.idoneos.com

That doesn t agree with me. [ðætdount?gri?wiðm] Das bekommt mir nicht.
das.idoneos.com
bekommt.idoneos.com
mir.idoneos.com
nicht.idoneos.com

that doesn t make sense to me [ðætdountmeiksenstoum] das leuchtet mir nicht ein
das.idoneos.com
leuchtet.idoneos.com
mir.idoneos.com
nicht.idoneos.com
ein.idoneos.com

that doesn t matter [ðætdountmæt?r] das macht nichts
das.idoneos.com
macht.idoneos.com
nichts.idoneos.com

That doesn t mean a lot. [ðætdountmi?n?l?t] Das heißt nicht viel.
das.idoneos.com
heißt.idoneos.com
nicht.idoneos.com
viel.idoneos.com

that doesn t regard you [ðætdountrig??djau] das geht Sie nichts an
das.idoneos.com
geht.idoneos.com
sie.idoneos.com
nichts.idoneos.com

That fact escaped me. [ðætfæktiskeiptm] Diese Tatsache entging mir.
diese.idoneos.com
tatsache.idoneos.com
entging.idoneos.com
mir.idoneos.com

that gives it that extra something [ðætgivzitðætikstr?s?mi??i?]
[ðætgivzitðætikstr?s?mi??i?].idoneos.com
das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff
das.idoneos.com
gibt.idoneos.com
der.idoneos.com
sache.idoneos.com
erst.idoneos.com
den.idoneos.com
richtigen.idoneos.com
pfiff.idoneos.com

that goes without saying [ðætgouzwi???tseii?] das versteht sich von selbst
das.idoneos.com
versteht.idoneos.com
sich.idoneos.com
von.idoneos.com
selbst.idoneos.com

That goes without saying. [ðætgouzwi???tseii?] Das versteht sich von selbst.
das.idoneos.com
versteht.idoneos.com
sich.idoneos.com
von.idoneos.com
selbst.idoneos.com

that is [ðætiz] das heißt
das.idoneos.com
heißt.idoneos.com

that is to say [ðætiztousei] nämlich
namlich.idoneos.com

that isn t half bad [fam] [ðætaisnth??fbædfeim] das ist gar nicht übel
das.idoneos.com
ist.idoneos.com
gar.idoneos.com
nicht.idoneos.com
ubel.idoneos.com

that makes no difference [ðætmeiksnoudifr?ns] das macht keinen Unterschied
das.idoneos.com
macht.idoneos.com
keinen.idoneos.com
unterschied.idoneos.com

that may be so [ðætmeibsou] das mag wohl stimmen
das.idoneos.com
mag.idoneos.com
wohl.idoneos.com
stimmen.idoneos.com

That needs character. [ðætni?dzkær?kt?r] Dazu gehört Charakter.
dazu.idoneos.com
gehort.idoneos.com
charakter.idoneos.com

That really takes it out of you. [ðætri?æli?teiksitaut?fjau]
[ðætri?æli?teiksitaut?fjau].idoneos.com
Das geht an die Substanz.
das.idoneos.com
geht.idoneos.com
die.idoneos.com
substanz.idoneos.com

that remains to be seen [ðætrimeinztoubsi?n] das wird sich zeigen
das.idoneos.com
wird.idoneos.com
sich.idoneos.com
zeigen.idoneos.com

That remains to be seen. [ðætrimeinztoubsi?n] Das bleibt abzuwarten.
das.idoneos.com
bleibt.idoneos.com
abzuwarten.idoneos.com

that says something for him [ðætsezs?mi??i?f?rhim] das spricht für ihn
das.idoneos.com
spricht.idoneos.com
fur.idoneos.com
ihn.idoneos.com

that seems funny to me [ðætsi?mzf?ni?toum] das kommt mir komisch vor
das.idoneos.com
kommt.idoneos.com
mir.idoneos.com
komisch.idoneos.com
vor.idoneos.com

that serves him right [ðæts??vzhimrait] das geschieht ihm recht
das.idoneos.com
geschieht.idoneos.com
ihm.idoneos.com
recht.idoneos.com

that settles the matter [ðætsetlzðmæt?r] damit ist die Sacher erledigt
damit.idoneos.com
ist.idoneos.com
die.idoneos.com
sacher.idoneos.com
erledigt.idoneos.com

that settles the matter once and for all [ðætsetlzðmæt?rw?nsændf?rl]
[ðætsetlzðmæt?rw?nsændf?rl].idoneos.com
damit ist die Sache endgültig entschieden
damit.idoneos.com
ist.idoneos.com
die.idoneos.com
sache.idoneos.com
endgultig.idoneos.com
entschieden.idoneos.com

that sounds funny to me [ðætsaundzf?ni?toum] das kommt mir komisch vor
das.idoneos.com
kommt.idoneos.com
mir.idoneos.com
komisch.idoneos.com
vor.idoneos.com

that speaks for itself [ðætspi?ksf?ritself] das spricht für sich selbst
das.idoneos.com
spricht.idoneos.com
fur.idoneos.com
sich.idoneos.com
selbst.idoneos.com

that speaks in his favour [ðætspi?ksinhaizfeiv?r] das spricht für ihn
das.idoneos.com
spricht.idoneos.com
fur.idoneos.com
ihn.idoneos.com

That speaks in his favour. [ðætspi?ksinhaizfeiv?r] Das spricht für ihn.
das.idoneos.com
spricht.idoneos.com
fur.idoneos.com
ihn.idoneos.com

That takes just as long. [ðætteiksd??st?zl??] Das dauert genauso lange.
das.idoneos.com
dauert.idoneos.com
genauso.idoneos.com
lange.idoneos.com

That was a close shave. [ðætw?z?klouz?eiv] Das ging beinahe ins Auge.
das.idoneos.com
ging.idoneos.com
beinahe.idoneos.com
ins.idoneos.com
auge.idoneos.com

That was decent of him. [ðætw?zdi?snt?fhim] Das war nett von ihm.
das.idoneos.com
war.idoneos.com
nett.idoneos.com
von.idoneos.com
ihm.idoneos.com

that was just what he is wating for [ðætw?zd??stw?thizweiti?f?r]
[ðætw?zd??stw?thizweiti?f?r].idoneos.com
das war ein gefundenes Fressen für ihn
das.idoneos.com
war.idoneos.com
ein.idoneos.com
gefundenes.idoneos.com
fressen.idoneos.com
fur.idoneos.com
ihn.idoneos.com

That was not aimed at you. [ðætw?znouteimdeitjau] Das war nicht auf dich gemünzt.
das.idoneos.com
war.idoneos.com
nicht.idoneos.com
auf.idoneos.com
dich.idoneos.com
gemunzt.idoneos.com

That was the last straw. [ðætw?zðl??ststr??] Da platzte mir der Kragen.
platzte.idoneos.com
mir.idoneos.com
der.idoneos.com
kragen.idoneos.com

that was unnecessary! [ðætw?z?nnes?s?ri?] das hättest du dir sparen können!
das.idoneos.com
hattest.idoneos.com
dir.idoneos.com
sparen.idoneos.com
konnen!.idoneos.com

that way [ðætwei] auf diese Weise, so
auf.idoneos.com
diese.idoneos.com
weise.idoneos.com

That will do. [ðætwildou] Das genügt.
das.idoneos.com
genugt.idoneos.com

That will get you nowhere. [ðætwilgetjaunauw??r] Das führt zu nichts.
das.idoneos.com
fuhrt.idoneos.com
nichts.idoneos.com

that will lead to nothing [ðætwilledtoun??i?] das führt zu nichts
das.idoneos.com
fuhrt.idoneos.com
nichts.idoneos.com

That won t hurt. [ðætw?nth??t] Das schadet nichts.
das.idoneos.com
schadet.idoneos.com
nichts.idoneos.com

That won t my case. [ðætw?ntmi?keis] Das löst mein Problem nicht.
das.idoneos.com
lost.idoneos.com
mein.idoneos.com
problem.idoneos.com
nicht.idoneos.com

That won t wash with me. [ðætw?ntw??wiðm] Das zieht bei mir nicht.
das.idoneos.com
zieht.idoneos.com
bei.idoneos.com
mir.idoneos.com
nicht.idoneos.com


to italian


that che
che.idoneos.com
così
cosi.idoneos.com

that cioé
cioe.idoneos.com

that tanto
tanto.idoneos.com

that così
cosi.idoneos.com
là, lì


to latin


that [ðæt] qui
qui.idoneos.com
sic
sic.idoneos.com

that way [ðætwei] sic
sic.idoneos.com
eo; illuc
illuc.idoneos.com



Tienes amigos o seguidores en twitter?

Desde aquí mismo puedes contarles sobre esta página!

Find books on that

MercadoLibre Argentina :





oprima Ctrl-D para marcar este tópico en favoritos

press Ctrl-D to bookmark this topic



esta página contiene información acerca de esa, ese, eso
traducir esta página al CASTELLANO


XI